My Books

“I actually could not put the book down. It is well written and kept my interest. I want more from this author.”
Reader review of Maximilian and Carlotta Are Dead on Amazon.com 

Afranor Books

All books available in paperback from Afranor Books on Bookshop.org.
See below on the right-hand side of this page for links to other sellers.
Afranor Books

Tuesday, October 6, 2020

Three’s Company

“I read the whole thing and I could not stop. Best work of the trilogy, so tight with the right amount of suspense. Lovely twist at the end. So many characters, so many places…”

Those ego-massaging words came from one of my beta readers for Searching for Cunégonde, and needless to say, they were most encouraging and welcome. But do they beg the question?

Answer: no, they don’t. At least not in the original meaning of the phrase, which entered the English language in the 16th century when an anonymous translator rendered Aristotle’s petitio principii as “beg the question.” The Greek philosopher’s actual meaning was closer to “assume the conclusion.” A true example of begging the question (courtesy of Merriam-Webster) is: “If left to themselves, children will naturally do the right thing because people are intrinsically good.” If you think about it, the logic in that assertion is circular. It is basically saying, “A” is true because “A” is true. This is very different from how most people these days use “beg the question.” What they actually mean is to raise or prompt a question. Sorry to get all pedantic, but this is something that has bugged me for a long time for some reason.

To get back to the original point, yes, “best work of the trilogy” does raise a question. Are the three Dallas Green books (Maximilian and Carlotta Are Dead, Lautaro’s Spear and Searching for Cunégonde) really a trilogy? Since I have more time these days to pore over onomasticons, let us consult the Oxford English Dictionary. First up from the OED, based on references from the 19th century: “Ancient Greek History. A series of three tragedies (originally connected in subject), performed at Athens at the festival of Dionysus.” Secondly, from 17th and 19th-century sources: “Any series or group of three related dramatic or other literary works.” So, yes, my trio of novels appears to qualify as a trilogy.

I actually addressed the question on this blog three years ago. At that time I clarified that the yet-to-be-titled Lautaro’s Spear (which I then jokingly referred to as Maximilian and Carlotta Are Dead: Part 2) and still-a-glint-in-my-brain Searching for Cunégonde did indeed qualify as sequels but were not a series. In other words, they are meant to be independent and self-contained, even while all dealing with the overall narrative of Dallas’s life. I then pronounced that those three books plus any more that I might write, apart from the fantasy novels, all belong to a grand “novel sequence” à la Honoré de Balzac and his La Comédie humaine.

By accepting that the three tomes are a trilogy, am I signaling that there will be no more Dallas books? Well, if any other books I write are to be part of my novel sequence, won’t they be technically be Dallas books since they take place in a world where he exists—even if he does not actually make an appearance?

There are two things I can tell you for pretty sure, which may clarify things.

Firstly, I don’t expect the three books to be offered together at any point in a box set in the manner of, say, J.R.R. Tolkien’s The Lord of the Rings. For one thing, I don’t even know how to go about organizing that, and frankly, I don’t have much interest. I prefer that each book stand on its own independently, even though reading them all will hopefully be a richer experience. Side note: you can actually make a case that The Lord of the Rings is not a trilogy since it was written as a continuous single work and was only divided into three books because of the printing-press limitations of its era. Additional side note: I have been known to jokingly refer to Searching for Cunégonde as The Return of the King.

Secondly, at this time I have zero intention of writing any other books in which Dallas is the narrator. I was never keen on having a first-person narrator but convinced myself I had to do it with Max & Carly because I was consciously inspired by the first-person-narrated picaresque nature of Mark Twain’s The Adventures of Huckleberry Finn. If I had it to do over now, I would probably listen to a certain prescient character in Cunégonde and emulate instead François-Marie Arouet, better known as Voltaire, and his novel Candide. But once the first book was written in first person and once I committed to writing one and then two sequels, I was caught. It’s been my own perverse punishment, and only adds to the notion that the books are some kind of roman-à-clef autobiography. So no more.

We may well (or not) learn more of Dallas’s life in other books, but not through his words or point of view. Characters we met through him may turn up in other books but as described by an anonymous narrator. We may get news about him from other characters. He might even turn up in person so that we may see him through someone else’s eyes. We will not, though, be seeing him through his own words.

Unless I change my mind.

Tuesday, September 29, 2020

Cunégonde Found

Today is the day.

This is the official publication date of Searching for Cunégonde. One thing I have learned about publishing books, though, is that the release does not happen in one big climactic big bang where “the book” is available everywhere at once. The fact is that there are multiple versions of the book and multiple sellers. As much as I try to coordinate things to happen, more or less, all at once, things happen when they happen.


In any event, by the time you read this Searching for Cunégonde should be available in any format you want it from all of the major sellers. As always with my books, the only places to buy it are on your internet-connected device. That is true of digital books (Kindle, Nook, Kobo, Google Play) by definition, but it is also true of the paperback version. Your local bookstore won’t have it, as much as I would love for your local bookstore to stock it. Even large bookstores won’t have it. If you go to Barnes and Noble, they will actually tell you to go home and order it on your computer. That is just the economics of the bookselling business. The good news for you, though, is that by not pricing the book (inevitably in vain) to be more attractive to brick-and-mortar retailers, it is possible to keep the sale price of the book a bit lower.

The obvious places to order the paperback are Amazon, Barnes and Noble and Books-A-Million, but there are other sellers out there as well. Usually, the titles show up sooner or later on the online sites of places like Walmart. Plainly, it’s safer to buy from sellers that are well-known and have a good reputation. Definitely avoid the dodgy websites that claim to have the book for “free” as long as you supply your credit card information for a “membership.”

If you take a look at the right-hand side of this page, you will find a whole bunch links, hopefully organized in coherent way, that will lead you to the seller of your choice and the book format of your choice and maybe even in the country of your choice.


As I mentioned before, Searching for Cunégonde is available from a number of sellers of digital books, including Barnes and Noble’s Nook store, as well as Kobo, Google Play and even Apple’s iBooks. That is in contrast to my last book, The Curse of Septimus Bridge, which was available exclusively in Amazon’s Kindle store. The tradeoff was that subscribers to Kindle Unlimited could read the book for “free,” but people wanting to read it as an ebook could only get it from Amazon. I have now removed Septimus from Kindle Unlimited, and it too is now available from other online digital books sellers.

Once again, my big release announcement seems to be all about how to buy the book when what I really want to do is talk about the book. So, let’s talk about it. As you know, it is called Searching for Cunégonde, and it’s a sequel to both Maximilian and Carlotta Are Dead and Lautaro’s Spear. The first questions that may come to your mind may be things like, who is Cunégonde, who is searching for her and why? Well, the first question is easy enough. A quick web search (you know, searching for “Cunégonde”) will reveal that she is a character from 18th-century French literature. Unlike Maximilian, Carlotta and Lautaro, she is fictional. As for the rest of it, you’re probably better off reading the book (mine, I mean).

As you would expect, this novel continues the adventures of young Dallas Green, although he isn’t all that young anymore. By the end, he is beginning his fifth decade. (They grow up so fast.) A good portion of the book, which does some time-jumping, covers further misadventures in his twenties. Even when he hits forty, he may be older, but he is not necessarily wiser.

If you’ve read the other books, then you will have questions. What happens to Dallas and Ángel in Chile? Does Dallas find his missing friend Antonio? Does Dallas ever see Valérie again or, for that matter, any of the other women in his life? What friends will wander back into his life, and which ones will shuffle off never to be seen again? Will our boy find love and settle down? Or will he find worse ways to get in trouble? You have 368 pages in which to find out.

Keep checking back here, as I’m not finished discussing this book by a long shot.