Today is one of those days seemingly calculated to make baby-boomers feel old. Forty years ago on this date in Manhattan a troubled 25-year-old man shot John Lennon from behind as the musician entered the archway of the Dakota, the building where he lived.
The news of the murder spread quickly. I heard it about shortly afterward while working the evening shift at a weekly newspaper in a Seattle suburb. We all stopped to ponder the unbelievable event and share a few reflections. I reminisced about my vivid memory of having seen the Beatles’ iconic performance on The Ed Sullivan Show 17 years earlier.
The eyes of a teenaged member of our crew went wide.
“Wow,” he said, “you can actually remember when the Beatles were still together?”
That was another one of those moments seemingly calculated to make a baby-boomer feel old.
That interchange about the Fab Four is echoed in Chapter 6 of Searching for Cunégonde when young Sebastián says something similar to the novel’s protagonist, 28-year-old Dallas. That chapter, which is titled “Reports of a Murder,” is dominated by Lennon’s death. It was not something I had intended, but I had inadvertently written myself into a corner that made it unavoidable.
One of the running themes in the previous book about Dallas, Lautaro’s Spear, was the protagonist’s preoccupation with the fact that he is 27 years old and the symbolic weight that age carries in the wake of a chain of high-profile rock star deaths.
Spoiler alert: despite his doubts, Dallas survives to see his 28th birthday. I amused myself by making his date of birth Pearl Harbor Day. In view of comparisons people keep wanting to make between Dallas and myself, I was probably asking for it by having him born in the same month that I was. That is probably why it was important to me that Dallas be a Sagittarius rather than a Capricorn.
Here come some more spoilers for Lautaro’s Spear. Dallas’s 28th birthday is a solitary, doleful affair. It is redeemed, though, by the surprise appearance of a friend he never expected to see again and an invitation to take off for more adventures. That is where the book ends.
When it came to writing the sequel, I knew from reader feedback it was pretty much unavoidable I would need to pick up Dallas’s story from the moment the previous book ended. I did manage to delay that follow-up for five chapters by first picking up Dallas’s story a dozen years later before flashing back to December 1980.
I was already well into writing Chapter 6 when it dawned on me that the day after Dallas’s birthday that year was the day of Lennon’s murder. I quickly realized there was no way to avoid making it part of the story and set about doing some rewriting and revising. It was the kind of shattering news that traveled immediately all over the world and became a particular focus for Dallas’s generation as well as affecting everybody else. It couldn’t just be ignored.
So that is the story of how John Lennon forced his way into my novel and totally took over one of the chapters. As Lennon himself sang (in the song “Beautiful Boy (Darling Boy)”; the original quote was from Allen Saunders in a 1957 issue of Readers Digest), “Life is what happens to you while you’re busy making other plans.”
In my own personal variation, my books are often what happens when I am busy trying to write something else.
Books available for purchase at Afranor Books on Bookshop.org and from Amazon and other major online booksellers
(If you are viewing this on a phone, you can see many more links to sellers by switching to this site's desktop version)
My Books
“I actually could not put the book down. It is well written and kept my interest. I want more from this author.”
Reader review of Maximilian and Carlotta Are Dead on Amazon.com

All books available in paperback from Afranor Books on Bookshop.org.
Tuesday, December 8, 2020
Thursday, November 26, 2020
Hand of God
Note: This particular entry is being cross-posted on both my book and expat blogs.
Because of my personality type, I find myself compulsively scanning newspaper headlines from several different countries on a daily basis. Usually, there is a logical degree of variation, from country to country, as to what lands on the front pages. Sometimes, though, the same news dominates the front page everywhere. Normally, that tends to happen only there has been a major disaster of some kind or a particularly dramatic development in the United States. Sometimes it is the death of someone famous.
Rarely have I seen such uniformity in top headlines as I have seen today on the covers of papers in Ireland, the UK, the rest of Europe, Chile, Peru, the rest of Latin America and even the US. It is a testimony to the unifying power of the sport of soccer that the top story everywhere was the sudden death of Argentine soccer god Diego Maradona of an apparent heart attack at the age of 60.
I say “even the US” because soccer does not have quite the hold in my own country as it does in the rest of the world. This is despite the fact that many of us would have played the sport in our youth and would be quite familiar with the rules. Certain countries, i.e. the ones that use the word “soccer” (the US, Canada, Australia, Ireland), have their own homegrown sports they call “football.” Most everywhere else, though, that word and its variants (fútbol, le foot, fußball) refer to what is universally called “the beautiful game.” While Maradona’s demise was widely reported in the US, he did not make the front pages of, for example, The Bakersfield Californian or The Seattle Times. He did make the front page of The New York Times, though well below the fold. He likely would have made the front page of The Wall Street Journal, but that paper does not publish on Thanksgiving. (Happy Thanksgiving, by the way, my fellow Americans.)
An impressive number of papers made a playful reference to God’s hands in their headlines, as exemplified by the UK’s Daily Express: “RIP: The eternal, flawed genius… now safe in the hands of God.” These are all not-so-subtle references to a famous/notorious goal he scored in Mexico City on June 22, 1986. It was in a quarter-finals match between Argentina and England. The goal should not have counted because Maradona used his hand. In fact, he should have received a yellow card for the infraction. Amazingly, no referee had a clear view, so the goal was allowed. Combined with a subsequent Maradona goal, it meant a 2-1 victory for the Argentines.
Afterwards, Maradona proclaimed that his first goal of the match had come thanks to “a little with the head of Maradona and a little with the hand of God.” The goal was henceforth known as the “Hand of God” goal. The second one became known as the “Goal of the Century.”
In Asif Kapadia’s documentary Diego Maradona, released last year, the soccer titan drew a link between that win over England and the Falklands War a few years earlier: “We, as Argentinians, didn’t know what the military was up to. They told us that we were winning the war. But in reality, England was winning 20‑0. It was tough. The hype made it seem like we were going to play out another war. I knew it was my hand. It wasn’t my plan but the action happened so fast that the linesman didn’t see me putting my hand in. The referee looked at me and he said: ‘Goal.’ It was a nice feeling like some sort of symbolic revenge against the English.”
Maradona’s passing comes at a time when his life and career and even the Falklands War are all fresh in my mind. That is because the la Guerra de las Malvinas, as the Argentines called that conflict, is a plot element in Searching for Cunégonde, and there is even a reference to the soccer player in the novel. In Chapter 14 our hero Dallas’s search for his long-missing friend Antonio leads him and his new British friend Donal to Mendoza, Argentina, and to a man named Alberto. To keep their quest from ending in failure, they need to gain the wary Alberto’s confidence. It appears that the pair have run out of luck until, by chance, Donal and Alberto discover a mutual bond over their passion for international football.
“There is a young Argentine player you need to watch out for,” says Alberto. “He is only twenty years old, but he is already better than George Best ever was. Listen to my words. Remember the name Maradona.”
Indeed, at that point Maradona had wrapped up five years playing for a club called Argentinos Juniors and around that time signed a contract worth US$4 million with Boca Juniors. At not quite 16 years old, he had become the youngest player ever in the history of the Primera División. He had scored 115 goals in 167 appearances. Early on he was dubbed el Pibe de Oro (the golden kid). So Alberto did not need to be a gifted prophet to see Maradona’s bright future all the way back in 1981. What he probably did not foresee was the star’s later life beset by addictions and health problems.
Sadly, I will now never get the chance—as if I was ever likely to—to ask the great man if he was at all flattered to be featured in my novel. I suppose there is still hope, though, to someday ask actor Rob Lowe what he thought of his brief mention.
In the end Dallas and Donal get the information seek from Alberto, so at least that part of their quest is successful. As Dallas narrates, “I continued thanking him as he walked us back to the street. Locking the gate after us, he said to Donal, ‘Remember my words, Gringo! Watch out for Maradona!’ ”
Prescient words indeed.
Because of my personality type, I find myself compulsively scanning newspaper headlines from several different countries on a daily basis. Usually, there is a logical degree of variation, from country to country, as to what lands on the front pages. Sometimes, though, the same news dominates the front page everywhere. Normally, that tends to happen only there has been a major disaster of some kind or a particularly dramatic development in the United States. Sometimes it is the death of someone famous.
Rarely have I seen such uniformity in top headlines as I have seen today on the covers of papers in Ireland, the UK, the rest of Europe, Chile, Peru, the rest of Latin America and even the US. It is a testimony to the unifying power of the sport of soccer that the top story everywhere was the sudden death of Argentine soccer god Diego Maradona of an apparent heart attack at the age of 60.
I say “even the US” because soccer does not have quite the hold in my own country as it does in the rest of the world. This is despite the fact that many of us would have played the sport in our youth and would be quite familiar with the rules. Certain countries, i.e. the ones that use the word “soccer” (the US, Canada, Australia, Ireland), have their own homegrown sports they call “football.” Most everywhere else, though, that word and its variants (fútbol, le foot, fußball) refer to what is universally called “the beautiful game.” While Maradona’s demise was widely reported in the US, he did not make the front pages of, for example, The Bakersfield Californian or The Seattle Times. He did make the front page of The New York Times, though well below the fold. He likely would have made the front page of The Wall Street Journal, but that paper does not publish on Thanksgiving. (Happy Thanksgiving, by the way, my fellow Americans.)
An impressive number of papers made a playful reference to God’s hands in their headlines, as exemplified by the UK’s Daily Express: “RIP: The eternal, flawed genius… now safe in the hands of God.” These are all not-so-subtle references to a famous/notorious goal he scored in Mexico City on June 22, 1986. It was in a quarter-finals match between Argentina and England. The goal should not have counted because Maradona used his hand. In fact, he should have received a yellow card for the infraction. Amazingly, no referee had a clear view, so the goal was allowed. Combined with a subsequent Maradona goal, it meant a 2-1 victory for the Argentines.
Afterwards, Maradona proclaimed that his first goal of the match had come thanks to “a little with the head of Maradona and a little with the hand of God.” The goal was henceforth known as the “Hand of God” goal. The second one became known as the “Goal of the Century.”
In Asif Kapadia’s documentary Diego Maradona, released last year, the soccer titan drew a link between that win over England and the Falklands War a few years earlier: “We, as Argentinians, didn’t know what the military was up to. They told us that we were winning the war. But in reality, England was winning 20‑0. It was tough. The hype made it seem like we were going to play out another war. I knew it was my hand. It wasn’t my plan but the action happened so fast that the linesman didn’t see me putting my hand in. The referee looked at me and he said: ‘Goal.’ It was a nice feeling like some sort of symbolic revenge against the English.”
Maradona’s passing comes at a time when his life and career and even the Falklands War are all fresh in my mind. That is because the la Guerra de las Malvinas, as the Argentines called that conflict, is a plot element in Searching for Cunégonde, and there is even a reference to the soccer player in the novel. In Chapter 14 our hero Dallas’s search for his long-missing friend Antonio leads him and his new British friend Donal to Mendoza, Argentina, and to a man named Alberto. To keep their quest from ending in failure, they need to gain the wary Alberto’s confidence. It appears that the pair have run out of luck until, by chance, Donal and Alberto discover a mutual bond over their passion for international football.
“There is a young Argentine player you need to watch out for,” says Alberto. “He is only twenty years old, but he is already better than George Best ever was. Listen to my words. Remember the name Maradona.”
Indeed, at that point Maradona had wrapped up five years playing for a club called Argentinos Juniors and around that time signed a contract worth US$4 million with Boca Juniors. At not quite 16 years old, he had become the youngest player ever in the history of the Primera División. He had scored 115 goals in 167 appearances. Early on he was dubbed el Pibe de Oro (the golden kid). So Alberto did not need to be a gifted prophet to see Maradona’s bright future all the way back in 1981. What he probably did not foresee was the star’s later life beset by addictions and health problems.
Sadly, I will now never get the chance—as if I was ever likely to—to ask the great man if he was at all flattered to be featured in my novel. I suppose there is still hope, though, to someday ask actor Rob Lowe what he thought of his brief mention.
In the end Dallas and Donal get the information seek from Alberto, so at least that part of their quest is successful. As Dallas narrates, “I continued thanking him as he walked us back to the street. Locking the gate after us, he said to Donal, ‘Remember my words, Gringo! Watch out for Maradona!’ ”
Prescient words indeed.
Subscribe to:
Posts (Atom)

